Sabado 12de Junio de 2021CORRIENTES17°Pronóstico Extendido

Dolar Compra:$94,00

Dolar Venta:$100,0

Sabado 12de Junio de 2021CORRIENTES17°Pronóstico Extendido

Dolar Compra:$94,00

Dolar Venta:$100,0

CORRIENTES :

CORONAVIRUS: 4.823 CASOS ACTIVOS (65.679 ACUMULADOS) MUERTES: 921

/Ellitoral.com.ar/ Cultura

“Del otro lado”, un disco que une a Tokio y a Corrientes en clave chamamecera

La presentación será el viernes a las 21 a través de las redes sociales de Gicela Méndez Ribeiro en Facebook, YouTube, Instagram y Twitter. En la oportunidad se estrenará también el videoclip de animación de “María va” (tema de Antonio Tarragó Ros) dirigido por el animador Pablo Latorre, con ilustraciones de Casimiro.  

A pocos meses de la declaración del chamamé como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad, la correntina Gicela Méndez Ribeiro y la japonesa Yuki Makita presentan “Del otro lado”, un disco chamamecero bilingüe. El lanzamiento será el viernes a las 21 a través de las plataformas digitales de la artista correntina, donde además se estrenará el videoclip de “María Va” (tema de Antonio Tarragó Ros) ganador de la Convocatoria de Fomento Productivo 2020 (Inamu). 

El nuevo álbum que está presentando la cantante y compositora correntina Gicela Méndez Ribeiro en conjunto con la acordeonista, cantante y compositora Yuki Makita de Tokio (Japón), nació como idea en 2016. Fue un trabajo a distancia muy complejo, ya que se grabó en distintos estudios de los dos países, siendo la música la que unificó el disco, ya que las artistas no comparten el idioma. Sin embargo, “Del otro lado” tiene un profundo respeto por las manifestaciones tradicionales del chamamé y al mismo tiempo posee tintes que revitalizan el folclore regional. Gicela y Yuki lo abordan sin prejuicios e introduciendo variantes tímbricas, melódicas y rítmicas, en un diálogo internacional e innovador. 

Con este disco se demuestra en la praxis la reciente declaración de patrimonio inmaterial por la Unesco, es un ejemplo claro del encuentro universal de dos compositoras nuevas que viven en constante cambio, intercambio y movimiento. Gicela dejó claro una vez más que el chamamé trasciende los límites geográficos, que ya no solo unen al sur de Brasil, Paraguay y Uruguay y buena parte de Argentina, sino que ahora también a Japón. 

La presentación del viernes a las 21 (Argentina), es una invitación a disfrutar de una comunión entre las dos artistas y a vivir con ellas las roturas de las fronteras musicales. 

Se podrá ver a través de las redes sociales de Gicela en Facebook, YouTube, Instagram y Twitter, donde sonarán canciones cruzadas y las artistas hablarán del proceso creativo y de anécdotas de la grabación. 

Al mismo tiempo lanzarán el álbum que estará alojado en todas las plataformas digitales. En esa presentación se podrán escuchar también las palabras del embajador argentino en Japón Guillermo Hunt, de Antonio Tarragó Ros, y se estrenará oficialmente el videoclip de animación de “María va”, dirigido por el animador Pablo Latorre y con ilustraciones de Casimiro. 

Las protagonistas 

“Del otro lado” es síntesis y fruto de encuentros informales de las cantantes en distintas ocasiones, como la visita de Yuki Makita a la Fiesta del Chamamé en 2011 o el viaje de Gicela a Japón en 2017. 

En tal sentido Gicela afirmó: “A Yuki la escuché por primera vez en el 2010, en una página brasilera que contenía chamamé, realizada por un amigo, Igor Alexander. Me asombró porque estaba acostumbrada a escuchar chamamé en portugués, hasta en francés, pero escuchar un disco entero de Yuki fue conmovedor. Apenas la escuché, me animé a escribirle. En ese momento yo trabajaba en la producción de la Fiesta Nacional del Chamamé en el área del Mercosur y propuse traerla a Yuki a la Fiesta 2011; su presencia era como abrazarla y darle ánimo”.  

Yuki, por su parte, recordó: “Mi relación con el chamamé nace en un concierto de Raúl Barboza en Tokio; a Gicela la conocí por medio de un disco que grabó con Rudi y Nini Flores en Radio France en 2003, que se llamó ‘Chamamé, Música de Corrientes’, porque ese disco se distribuyó en Japón como música del mundo. Cuando fui a la Argentina fue muy lindo conocerla y durante la Fiesta del Chamamé la invité a cantar ‘Ah, mi Corrientes porá’, y ahí nació entre nosotras algo más que conocernos por las redes”.  

“Durante sus días de estadía en Corrientes aproveché para entrevistarla para el documental ‘El chamamé y sus mujeres’, contó Gicela, y agregó que desde ahí generaron un vínculo más cercano, a pesar del idioma. “Eso ocasionó una extraña familiaridad y las ganas de grabar algo juntas nació casi espontáneamente. No hay aquí ulteriores intenciones de ‘ganarse’ al país oriental ni de sorprender en nuestra tierra. Hay, sí, necesidad de ser coherentes y reflejarnos a nosotras mismas, contar cantando nuestras propias latencias, que son bilingües”, dijo la correntina. 

El disco 

“Del otro lado” es un disco que está teñido del ritmo típico del nordeste argentino y el sur del Brasil, que es el chamamé y sus variantes, el rasguido doble y el valseado. Y de esa manera sintetiza la integración como receta para el crecimiento cultural y el bienestar de los pueblos. 

En el disco confluyen dos vertientes que se suman y se complementan. Por un lado el chamamé como ritmo integrador y por otro lado la utilización de las lenguas castellana y japonesa, complementado con la lengua guaraní.  

Al álbum fue producido a distancia y de forma independiente, y contiene doce canciones, que van desde el corte de promoción que es “María va” de Antonio Tarragó Ros y está cantado por ambas artistas en sus idiomas, una canción que es un encuentro plenamente justificado de chamamé bilingüe. Además, se encuentran composiciones propias como “Luna”, y “La siesta” de Gicela y “Kaze no tobi” y “Melodía sin acompañamiento” de Yuki. También interpretan juntas clásicos como “Ah, mi Corrientes porá”, “Lunita de Taraguí”, “Corrientes poty”, “Casita de Santa Ana”, “Tus recuerdos” o “Bañado Norte”.  

“Parada sobre la colina” es una canción especial dentro del álbum, porque es una composición de Yuki Makita que es cantada en japonés por Gicela. Para tal misión, Méndez Ribeiro se acercó a la Asociación Japonesa de Corrientes, donde Alicia Pereyra, una correntina hija de japonesa, le enseñó a pronunciar cada palabra.  

El disco está producido por Gicela Méndez Ribeiro y el cineasta Marcel Czombos, bajo la dirección musical de Martín Sandoval, donde Antonio Tarragó Ros agregó su voz en “María va”; además grabaron Guillermo Solís la guitarra, Gonzalo Aguirre y Uli Gómez la percusión y el stickista Osvaldo Burgos fue invitado en “Parada sobre la colina”, la composición de Yuki que Gicela canta en japonés. El álbum fue grabado en Dracma de la ciudad de Corrientes, bajo la supervisión y la mezcla de Julio Diez.   

(VAE)

SEGUIR LEYENDO: El viaje

¿Te gustó la nota?

Ocurrió un error