En viaje por el interior de la provincia y apoyando la inciativa que impulsó al doctor Walter Insaurralde a presentar un proyecto de ley para incluir al idioma guaraní como lengua alternativa en el programa de estudios del sistema educativo, Liuzzi disertó en Saladas, Virasoro y Santo Tomé, sobre la “Sensibilización Social”, que implica el rescate de la fuerza psicológica latente en la provincia y que esta tenga su expresión vía lengua guaraní.
En la conferencia de prensa que tuvo lugar ayer en horas de la mañana, Liuzzi se explayó sobre un tema que conoce muy bien y por el que lucha “en solitario”. “No tengo respuestas para la contradicción que significa recurrir a una ley para lograr la inserción escolar del idioma en Corrientes y la facilidad para llegar a una Universidad como la de La Sorbona en París, con esta lengua de importancia internacional. Son contradicciones paradójicas superadas por la falta de información”, dijo y destacó a manera de información anecdótica que “cuando llegué a París, me entero de que se acaba de pasar una tesis sobre guaraní paraguayo en La Sorbona, así que me puse en contacto con el titular de la tesis y así pude concluir mi tesis doctoral sobre guaraní, sin ninguna traba y sin ningún complejo, ni de inferioridad ni de superioridad”, expresó.
En una etapa inicial que contempla el proyecto en marcha, está la sensibilización referida a la que continuarán seminarios de formación docente y luego si, experiencias pilotos en escuelas donde el guaraní ya se habla, para sentar precedentes y apoyar la marcha en estamentos de enseñanza a corto, mediano y largo plazo.
“La historia de la discriminación y la marginación y la descalificación social en un proceso psicosocial es muy largo. Pretendo proponer la revalorización de la palabra, hay que volver a sentirse orgullosos de hablar guarani, que no es una lengua inferior, espero que la ley sirva para que la conciencia se pueda recuperar y que no sea mas una lengua clandestina, oprimida”, remarcó Liuzzi.
“La estupidez histórica que pretendió sepultar nuestro idioma, necesita de una varita mágica que señale el camino para poner en práctica esta iniciativa que compromete la labor de todos”.