Miércoles 05de Agosto de 2020CORRIENTES23°Pronóstico Extendido

Dolar Compra:$71,50

Dolar Venta:$76,50

Miércoles 05de Agosto de 2020CORRIENTES23°Pronóstico Extendido

Dolar Compra:$71,50

Dolar Venta:$76,50

CORRIENTES:

CORONAVIRUS: 69 CASOS ACTIVOS (200 ACUMULADOS) MUERTES: 2

/Ellitoral.com.ar/ Especiales

Con el néctar de las flores

El poeta Jorge Sánchez Aguilar compartió con El Litoral unos versos. “Toda labor del poeta es importante porque está proveyendo al hombre de hoy de todo un elemento alimenticio fundamental como lo es el mundo que le abre la poesía”, resaltó y leyó el siguiente poema.

¡Colibrí bailarín

para que siga el baile de la vida!

Baila el colibrí mbyá al fondo de los tiempos/

sigue Airegui / con el colibrí al hombro cantando en aché/

por la Floresta Invisible

resiste jefe Krymbégi a hombros del colibrí/

envuelto en silencio cruza la noche sudamericana/

el colibrí de los que duermen con la cabeza doblada

sobre los brazos cruzados.

filtra la luna su ramo de rosado jazmín magno/

Takuá Rendy-yu Guasú sigue abrigando al

que baila / baila / baila como brasita en el viento/

fogoncito lleno de gente/

con ollita de néctar que da a todos de comer/

él sigue cerniendo sobre nuestras bocas

jugos de flores de Ñamandú / alimento del paraíso/

Gotas que horadan las telas del tiempo/

juntándono en una sola bailanta sagrada

con los aztecas lejanos / los bororo / los apapokuva/

los wichi, los chané, las tribus norteamericanas/

los choroti / los ashlushlay / los lengua / los tobas vecinos baila el colibrí/

lanza sus palabras relámpagos/

Mainó * es el ángel de la guarda que indica con sus plumas

el camino a la inocencia para no extraviarse en la ciudad injusta/

su baile trae noticias de los “angelitos” / bellos en el sol

ahora que los inocentes no pueden andar de día ni de noche/

cantar / bailar / jugar / amar

porque los bajan de un hondazo corrupto/

a pedacitos / ¿y qué palabra puede crecer de sus relámpagos/

colibrí en pedacitos a hombros de los inocentes?

el colibrí baila / y en su baile se multiplica/

y de él comemos y bebemos/

su baile es la palabra originaria

para que en nosotros se multiplique

y se convierta en alimento/

y ese alimento se reparta

* Mainó es el nombre sagrado del colibrí en guaraní.

¿Te gustó la nota?

Ocurrió un error